Comment utiliser un bon plasma cnc machine de découpe

Wery

1. When cutting thinner workpieces, try to use "low-end" cutting to reduce energy consumption and extend service life.

2. When the switch is placed in "upscale", non-contact cutting should be used and the water cutting torch should be preferred.

3. Lorsque la position du commutateur doit être changé, assurez-vous d'éteindre l'interrupteur principal d'alimentation en premier.

4. Lors de l'installation ou le retrait de l'hôte, assurez-vous de couper l'alimentation en premier.

5. Après avoir déconnecté l'interrupteur d'alimentation de l'unité principale, vous pouvez installer et à démonter les accessoires et composants de l'unité principale (comme torche, coupant le fil de masse, l'électrode, la buse, le distributeur, le bouchon de pression, le manchon de protection, etc.). Évitez de mettre l'appareil de la torche et éteindre rapidement et à nouveau des dommages à éviter au système d'arcs électriques ou des composants connexes.

6. Quand il est nécessaire de démarrer l' arc de coupe à partir du milieu de la pièce, l'acier inoxydable de coupe est 20 mm d' épaisseur et peut être directement perforé et coupé. La méthode est la suivante: la torche est placée au niveau du point de départ de la fente, et l'axe  de la buse de la torche est à un angle d'environ 75 ° par rapport au plan de la pièce, puis le commutateur de torche est activé pour induire perforation arc; en même temps, l'axe de la buse et la pièce à usiner sont lentement ajustée. L'angle entre les faces doit être ajustée à 90 ° lors de la coupe à travers la pièce. Après la coupe à travers la pièce, il peut être coupé normalement dans la direction de la fente. Toutefois, si l'épaisseur ci - dessus doit être perforé et coupé, il est nécessaire de percer un petit trou (non limitée de diamètre) au niveau du point de départ de la coupe, et couper l'arc du petit trou. Dans le cas contraire, la buse de la torche est facilement endommagée.

7. The host's continuous working rate is 70% (when the "cut thickness selection" switch is placed in the low gear, it can work close to 100%). If the continuous working time is too long and the host temperature is too high, the temperature protection system will automatically shut down and must be cooled for about 20 minutes to continue working.

8. Lorsque la pression de l'air comprimé est inférieure à 0.22MPa, l'équipement doit être dans l'état de protection et d'arrêt immédiatement. A cette époque, le système d'alimentation en gaz doit être réparé. Après la faute est enlevée, la pression peut être rétablie à 0.45MPa avant de pouvoir continuer à travailler.

9. Si l'alimentation d'entrée triphasée est déphasé, l'unité principale ne fonctionne pas normalement, et certains modèles seront éclairés par la lumière rouge. Le défaut doit être éliminé avant qu'il ne puisse être coupé normalement.

10. Pour les modèles refroidis à l'eau, le réservoir d'eau doit être rempli d'eau du robinet et branché dans la prise d'alimentation de la pompe.

11. Turn the power switch to the “on” position. If the “insufficient air pressure” indicator is on, it should be adjusted to 0.45 MPa as required. Then the "Insufficient Air Pressure" indicator is off. The fan should be turned in the direction of the sign. The water-cooled water pump steering should meet the requirements, otherwise the "water pressure shortage" indicator light, the input power phase should be adjusted.

12. Selon l'épaisseur de la pièce à usiner, tourner le commutateur « de sélection de coupe épaisseur » à la position correspondante et choisir la torche appropriée. La torche a différentes spécifications de petite à grande. Ne pas dépasser la plage de courant nominal, sinon il sera endommagé. Placer la torche au point de départ de la pièce à usiner et appuyer sur l'interrupteur de la torche. Si elle n'est pas allumé une fois, appuyez sur le bouton de la torche à nouveau pour démarrer l'arc.

13. Tous les 4 à 8 heures de fonctionnement (en fonction de la sécheresse de l'air comprimé), le filtre à eau doit être desserré en fonction de la vis de release « réducteur de filtre à air de pression » pour éviter l'excès d'eau de pénétrer dans la machine ou de la torche. Et provoqué un dysfonctionnement.

14. Lorsque le système de refroidissement de l'eau est en mauvaise circulation, le moteur principal sera dans l'état d'arrêt de protection. A cette époque, il doit être vérifié et résolu selon la méthode décrite dans la section pertinente de cet article. Après le retour de la pression de l'eau à la normale, le retour du réservoir d'eau dans le réservoir d'eau est lisse et le refroidissement par eau peut continuer à être utilisé. torche.

15. Lorsque vous travaillez dans un environnement froid, assurez-vous de faire attention: lorsque la température ambiante est inférieure à 0 ° C, il ne doit pas être coupée par l'eau de refroidissement. Dans le cas contraire, le système de refroidissement de l'eau en circulation ne fonctionne pas correctement et la torche refroidie à l'eau peut être endommagé.


Heure du Message: Sep-02-2019
robot
robot
robot
robot
robot
robot